| Published by indie powerhouse and one of our very favourite presses, Fitzcarraldo Editions, Goatsong brings together for the first time three of Phoebe’s acclaimed collections in one volume.
Here’s more on the book from Fitzcarraldo:
‘The ancient Greek word for tragedy (τραγωδία) is a compound of goat (τράγος) and song (ᾠδή). In Phoebe Giannisi’s Goatsong, the seam that connects human and animal, myths and history, is the body.
‘In these lyric enactments, all is transformative and transformed; territories of land, the body and history are blurred, and nothing is still. From Homer to Donna Haraway, Derrida to state archives, klephtic ballads and rebetiko, to Parmenides and Giannisi’s dog, Ivan, the many human and animal voices of Goatsong form an incantatory lyricism and layered engagement unique in literature.’
This is an unmissable opportunity to hear from a towering presence in modern poetry.
—
‘It abounds with imaginative, unexpected phrasing, and is suitably full of light, reflections on memory, home and loss, all with a syntactical velocity.’
Declan Ryan, Irish Times
‘I was immersed in Phoebe Giannisi’s Goatsong. I grieved with her as a mother, and rejoiced with her as a lover of all wild and wonderful places. Her work lives in me and inspires me to work harder to capture the truth – as the best poetry always does.’
Sasha Dugdale, author of The Strongbox
‘Goatsong intoxicates with its animality of language, gorgeous lyric and off-kilter metamorphoses, by turns wry, ecstatic and strange. Reading Phoebe Giannisi is like reading pre-Socratic philosophy on all fours, where flies buzz on and off the page and the polyphony of species and elements is both dazzling subject and all-encompassing medium.’
Daisy Lafarge, author of Paul
—
Phoebe Giannisi is the author of eight collections of poetry. A 2016 Humanities Fellow of Columbia University, Giannisi is a professor of architecture at the University of Thessaly, and co-editor of the literary journal frmk. She has translated Ancient Greek lyric poetry as well as the poetry of Barbara Koehler, Gregor Laschen, Jesper Svenbro and André Pieyre de Mandiargues. She lives in Volos, Greece.
Brian Sneeden is the author of Last City (Carnegie Mellon, 2018). His poetry and translations have received the Iowa Review Award in Poetry, an NEA Literature Translation Fellowship, the World Literature Today Translation Award for Poetry, the Constantinides Memorial Translation Prize, a PEN/Heim Translation Grant and other recognitions. He is a lecturer in English at Manchester Metropolitan University. |