Speaking in Tongues

£14.99

In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation. Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? ‘Speaking in Tongues’ – taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J.M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos – explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever.

Available to be ordered.
This title is not currently on our shelves, but can be ordered for you – either for home delivery or collection from the shop. This usually just takes a day or two, but we will confirm the expected timeframe when an order is placed.
If you would like us to check availability before you order just contact us here.

SKU: 9781787305137 Category: Tags: , Publisher/imprint : Harvill Secker
Page count : 96
Published on 22nd May, 2025

Description

This is a book about languages, what languages can and what they cannot do.

In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation.

Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues – taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J. M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos – explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever. Among them:

  • How can a translator liberate meanings imprisoned in the language of a text?
  • Why is the masculine form dominant in gendered languages while the feminine is treated as a deviation?
  • How should we counter the spread of monolingualism?
  • Should a translator censor racist or misogynistic language?
  • Does mathematics tell the truth about everything?

In the tradition of Walter Benjamin’s seminal essay ‘The Task of the Translator’, Speaking in Tongues emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.

Additional information

Weight 0.226 kg
Dimensions 20.7 × 3.8 × 1.7 cm
Author

Publisher

Imprint

Cover

Pages

Language

Edition
Dewey

Readership